fr

Emanuel Félix

Os Búzios - Emanuel Félix

LDT L'Air du Temps 14/02/2020


Entrez votre texte ici...


Deixados pelos Deuses sobre a areia
Os búzios são cofres com pedaços da noite
Pequenos transistors para as notícias do mar
Encontrados pelas crianças na praia
Os búzios são caixas de música
São os ouvidos petrificados dos peixes
E um búzio separa
As crianças dos Deuses

Emanuel Félix, in A Viagem Possível

Nota:Emanuel Félix Borges da Silva nasceu em Angra do Heroísmo a 24 de Outubro de 1936 e faleceu no dia 14 de Fevereiro de 2004

De vous à moi...de moi à vous... Neptunea Angustata

2019-05-18,08:07

Le nom du coquillage n'est pas sans
rappeler le personage de Neptune (qui va nous aider dans notre parcours) et
le titre de la 560.
Mais voici une autre façon d'aborder l'élément coquillage du visuel 560Il appartient une famille de gastéropodes marins : https://fr.wikipedia.org/wiki/Buccinidae
(comme ça, ca fait savant mais en vérité, je parle des bulots)
Et entre "Bulot" et "Buccinidae", on trouve le terme
"Buccin" qui a un homonyme (celui qui m'a intéressé) : https://fr.wikipedia.org/wiki/Buccin_(instrument)
Via cet élément du visuel, on dispose à présent d'un indice (pour ma piste,
tout du moins) avec une instrument de MUSIQUE de l'armée ROMAINE en forme de
G.Tout ca grace à un escargot !NB : Vous l'aurez compris, pour moi, cet élément devient l'indice indiquant
la direction exacte du trait partant de Cherbourg. Car il faut bien que le
livre donne quelque chose sur ce trait (une distance, un angle, que sais-je
encore ?). Et vous, vous en faites quoi ?

" Em Emanuel Félix[pressente-se] a tristeza e o seu gesto,o amor e a sua festa, a telepática angústia da ilha e a solidão do mar...Há a comunhão dos búzios e o sossego dos barcos;o volume do corpo ausente e a sugestão das flores;o nevoeiro do silêncio e a tranquilidade subtil dos náufragos;a eterna inquietude das viagens e o indelével cantar de amigo. Há um lirismo telúrico:um fogo,uma claridade marinha."
...Emanuel Félix é, na verdade, o poeta da perfeição. Cada poema contém uma ideia singular que se estruturaliza e levanta como obra independente e rara, deixando apenas a mão desenluvada que se une ao poema seguinte e que transforma as parcelas num todo indestrutível. Cada poema possui a sábia contenção das palavras, o mesmo rigor matemático das ciências concretas. Na sua poesia nada falta e nada se exclui.
Redigo: Poeta perfeito ! - Heresia perfeita para quem não crê que estas ilhas do Atlântico são a casa de um dos mais significativos criadores da Poesia Portuguesa contemporânea.

"In: Prefácio de "A viagem possível"(1965-1992)
Álamo de OliveiraEscritor,poeta
Terceira, Açores

Laissés par les dieux sur le sable
Les buzios (bulots, mollusque) sont des coffres-forts avec des morceaux de la nuit
De petits transistors pour les nouvelles de la mer
Trouvés par les enfants sur la plage
Les buzios sont des boîtes à musique
Ce sont les oreilles pétrifiées des poissons
Et un buzio sépare
Les enfants des dieux
Emanuel Félix, in Le Voyage Possible
Note:Emanuel Félix Borges da Silva est né à Angra do Heroísmo le 24 octobre 1936 et est décédé le 14 février 2004-
--- ------ ---------
"Chez Emanuel Félix[on sent] la tristesse et son geste, l'amour et sa fête, l'angoisse télépathique de l'île et la solitude de la mer... Il y a la communion des buffles et la tranquillité des bateaux;le volume du corps absent et la suggestion des fleurs;le brouillard du silence et la tranquillité subtile des naufragés;l'inquiétude éternelle des voyages et le chant indélébile de et le chant indélébile d'ami. Il y a un lyrisme tellurique : un feu, une clarté marine."
... Emanuel Félix est en fait le poète de la perfection. Chaque poème contient une idée singulière qui se structure et se soulève comme œuvre indépendante et rare, ne laissant que la main désincarnée qui s'attache au poème suivant et qui transforme les parcelles en un tout indestructible. Chaque poème possède la sage retenue des mots, la même rigueur mathématique que les sciences concrètes. Dans sa poésie, rien ne manque et rien n'est exclu.
Je rédige : le poète parfait ! - Une hérésie parfaite pour ceux qui ne croient pas que ces îles de l'Atlantique sont la maison de l'un des plus importants créateurs de la poésie portugaise contemporaine.
"In : Préface de "Le voyage possible" (1965-1992)
Alamo de Oliveira écrivain, poète
Terceira, Açores

Besoin de nous contacter ?